Street light? Context

2fae=ingLiU As a reader, I feel that there are many places in the Chinese humanities and social sciences in recent years. In recent years, there has been a deep pan-philosophical tendency, ultimate concern, discourse power, falsification, and so on. Statement. Sending stocks to play a deep and philosophical new wave, so that many readers can not, but not to mention the many readers are disrespectful.

Because of the Box Weekend Weekly, two articles on the Zhezhe Capital Capital Central Compilation Press, 2000, Beijing’s long debate texts in June 2nd and July 27th, see the 22nd edition, I turned this year The 6th issue of the magazine, once again read Liu Hejun's article titled "The World of Lights and Shadows on the Road".

This article is good. The most interesting is the historical story of the English translation of English characters that the author has learned from the archives of the National Archives of the United Kingdom.

As we all know, in the long run, the Han people of the Central Plains are commensurate with the foreign people and the Chinese for foreigners. The author wrote that earlier British people translated Chinese characters into English-speaking people or foreigners, but it was only around 1830 before the Opium War that the word was translated into a clever man. This is a discovery. The word is equated with the barbarians, greatly offending the face of the newly erupted British bourgeoisie. Time, the punishment of the arrogant and arrogant Qing Dynasty has become the dominant opinion. The British government has launched the Opium War and sought the legitimacy of war. It is a crucial role. This is the discovery of the Opium War, a major event that changes the history of the world, and is explained by only one translation incident. Learning is full of joy, joy and discovery.

Then Ke will see you, if you have a few discoveries of technology, it is also very trembling.

In addition, the two major parts of the beginning and end of the article are also very worth seeing, because it is the real text of personal feelings, and the feelings of scholars. I appreciate learning and feelings. Archimedes’s last cry of not moving my circle is an example of ancient legends. If everyone agrees that feelings are at least not at fault, then I said that the two major parts of the singer, the author’s deep feelings for Zheyin Capital and his author Frank, are very simple. At the dinner, when Frank and his old friend Professor Ned recalled walking on Berkeley Mountain overlooking the Pacific Ocean just after getting a Bo± degree more than 40 years ago, the author was sitting on the tour of the 7th American guerrilla. Listening to the side, the squatting rose in the name of a difficult name. When bidding farewell, when the old man told the author, there was a dream and a dream to change the world, but I was wrong. The author glared at Frank, who was full of silver hair, and felt that what was said at the moment was superfluous...

Such words transmit a rare sincerity.

Other paragraphs, although not as impressive as the above two highlights, but in addition to individual sentences, my academic ability, are still readable. The two sentences I can't read are why we should call the proposition that China is not modernized as a matter of matter. Why is it that in the history of research, whoever makes mistakes or who does not make mistakes is not a false question. Articles, readability, and can also contribute a few highlights to the reader, should have been very valuable. Legend has it that literati have a good habit of self-study, and if so, it is necessary to be vigilant. We can't always ask others to be good words and words.

Because of my shallow skill and limited experience, I have misunderstood the context of asking questions and asking questions, and I have eaten a lot of lessons to see the right of words and deeds. The main experience is to realize that although I have talked about my life in the classroom for a long time, I have only common sense and rationality. I leave the knowledge rationality that some people expect, and it is more than a hundred thousand miles. I have understood that the above two statements I do not understand, the responsibility lies with me. In the period of time, the context of the book magazine has been sharply promoted to the direction of shield modernity and intellectual rationality and rationality. I am just helpless. Now read an article that literally means only two sentences can't be understood, and there are so many wonderful highlights, you can't help it.

I am blind, whether it has a vision, is a criterion for the author to determine the authenticity of the problem. The author has put the philanthropic capital into a major change that has been in existence for more than two decades in the inter-theoretical world. He believes that it and Sayed’s silver formula, Bernal’s focal color of Athens Na, constitutes a landmark book in contemporary academic transformation. I didn’t know before but Silver Capital and its brewing, I don’t know anything about this major change in the international theoretical world and this transformation of contemporary scholarship.

Thanks to the author for introducing this story, let us know the thinking of the international theoretical circles Savind, Bernal, Frank and their criticism of the continent's lieutenant and street lamps.

The author writes that the academic thoughts of Arrow, represented by Said, Bernal, and Frank, began to change the world of knowledge production and circulation after the publication of Savind’s Silver School and Bernal’s Brown Athena. The pattern has brought many disciplines including anthropology, history, literary history, sociology, and history of science into crisis. Read this, I have no feelings about this kind of crisis, presumably because there is no global pinch on the contemporary academic and international theoretical circles. I have noticed that although the argument of the pattern of knowledge production and circulation in the chemical world is very interesting in economic narrative, the author does not mention that economics is also in crisis, which makes me a little relieved. But immediately after the author wrote, the publication of Frank's sweeping capital is finally making a big turn in the field of economic history.

Transitions and crises can naturally be very different, at least to varying degrees. Let's take a look at the following important arguments in the history of the world economy: the singularity of Zheyin Capital, which is summarized in the film: There has never been any Asian production mode, or the East, which is self-defeating and lagging behind. All these claims are held. The myth created by the lieutenant and stand of Europe.

My major is not a social theory, nor a world economic history. I am only a scholar, as a non-historical scholar, I have a minimum understanding of modern history. After reading Frank's Silver Capital, I still feel that it is quite appropriate to describe the East of the century and the China before the Opium War, and there is nothing wrong with it. In my opinion, this is a historical fact, not a myth that anyone can fabricate.

From the personal reading, to assess whether there has been a major change in the international theoretical world and the transformation of contemporary academics, it is not self-sufficient. I just said that I read the book myself and did not agree with the argument of the book. I don't agree with it, first because although I think that sweeping capital is very interesting, the arguments it can provide are not commensurate with the ambitions of its authors.

Secondly, some episodes of cultural and ideological exchanges over the past 20 years have also helped me to be cautious. I am studying economics, knowing that when Samuelson’s Control of Economics became the mainstream choice at least in economics education, some people wrote about anti-Samuelson Economics, when mainstream economics increasingly recognized the economy. When studying the scientific characteristics, some less-minded economists wrote why this light economics is not a mouth science. Anti-Samuelson and Mine is Science. There is no market in the United States, but it is very popular in China. As for Joseph Needham's high courtesy in China because he wrote the history of Chinese science and technology from a very appreciated eye, it is something everyone knows. People do this, even if it is only for the purpose of courtesy, it is very reasonable.

I said that Liu He's article is good, not because I agree with the article's point of view, but because of the narrative of the article. From the article we know, Frank’s academic speech entitled "Historical Methods in the Theory of the Society", ridiculed the size and distance of all fields converted into our length units in 1589" to ridicule people in Europe. Praise of the scientific spirit of the Renaissance. However, before that, in addition to the developed transoceanic navigation in Europe, the scientific aspect of Copernicus's sundial, said that the technical aspects of the metal type printing originated in Germany. "Conversion" can't be used as a scientific road sign for any era. Even today, in the 21st century, it is not difficult to pick up such a book in the sea of ​​any language.

The advantage of Huaying is that the author's preference does not affect the choice of important facts. When the introduction of Silver Capital was published shortly after winning the 1999 World History Society Book Award, the author then wrote that the refusal immediately caused a fierce rebound in Western academic circles. At the end of Huaying, let us know that Frank’s author of his speech, “Shadowing”, said that I had a dream and dream of changing the world, but I was wrong. I am directly reminiscent of the deep words of the author's technical section.

As a reader, I feel that there are many places in the humanities and social sciences of the Chinese world. In recent years, there has been a tendency to play a profound pan-philosophical tendency, such as extreme care, whispering power, and appreciation of the vocabulary. To be honest, this trend of deep philosophical play has made many readers want to be able to do it, not to mention that many readers are already disrespectful.

The book is a humanistic magazine that can be read by hand. Scholars are interested in thinking about what can't be done, but now, it seems that they must first face the torture of the problem of the problem of the reader's self-set. If you want to read Carnap, Pop, Lakatos, Kuhn, Althusser, etc., you must learn traditional grammar, syntactic, paradigm shift, logical construction, etc., to follow the truth of thinking. The right to study questions and false questions, true learning, and pseudo-learning is probably not the wish of most readers.

In this context, Huaying is a good article based on the book, so that readers who lack knowledge and knowledge, and who know nothing about Foucault and Wittgenstein, can see it. Go on and know a lot of interesting things.

Wang Zeke: Professor of Economics, Sun Yat-sen University, Academic Committee of the Journal

French Terry

French Terry Fabric,French Terry Fabric Print,French Terry Hoodies,French Terry Sweater

Shaoxing Chunyi Modern Textile Co.,Ltd , https://www.chunyibd.com

Posted on